El profesor de ISEN José Antonio Martínez-Oliva Puerta presentará en el centro su libro “Japón, país de misterio”

Noviembre 08, 2019 , en Centro Universitario

-“Japón, país de misterio” es el título de su libro ¿Descubre usted cosas aparentemente desconocidas de este fascinante país?

 

Yo creo que en España tenemos en general una imagen algo estereotipada sobre Japón y su cultura: el sushi, los luchadores de Sumô, las geishas, la ceremonia del té, los samuráis. Pero en este libro he querido profundizar en ese Japón misterioso y oculto que tiene mucho que ofrecer y que no es tan conocido. Desde mitos y leyendas sobre la propia formación de Japón que entroncan con el Emperador como figura divina, hasta historias antiguas que han pervivido a lo largo de los siglos y que se siguen enseñando en las escuelas.

La idea de este libro en realidad surgió a raíz de mis intervenciones en un programa de radio de misterio de ORM, “El último peldaño”, conducido por mi buen amigo Joaquín Abenza. Él es un gran divulgador de este tipo de temas y me propuso que aportara la visión cultural que se tienen de los mismos en Japón. De alguna manera ese fue el motor que hizo que comenzara a investigar sobre estos fenómenos “ocultos” o misteriosos. Hay muchos temas de los que podríamos hablar, como por ejemplo, las supersticiones en Japón y su origen o qué tipo de regalos se consideran tabúes para hacer en una boda o llevar a un enfermo. Pero también abordo otros asuntos más de carácter místico, como sería el budismo esotérico o me intento acercar al origen de figuras antiguas a las que todavía no se les ha dado explicación alguna.

En resumen, a lo largo del libro voy presentando diversos aspectos de la cultura japonesa hasta ahora prácticamente desconocidos por el público occidental, que tienen en común su carácter misterioso, esotérico o místico. De cada tema muestro también las diversas explicaciones, tanto científicas como de carácter más folclórico o incluso especulaciones sobre la naturaleza de cada fenómeno que analizo.

Se podría decir que sí, que el lector se acercará a facetas desconocidas sobre Japón y que hasta la fecha no habían sido expuestas en nuestro idioma de manera conjunta en ninguna otra publicación. Este quizá sea el mayor atractivo del libro, que resulta a la vez un compendio novedoso de temas relacionados con lo oculto y que al mismo tiempo se conecta con la cultura y la forma de ser del pueblo japonés.

 

- Por su respuesta deduzco que es un libro no solo dirigido a las personas interesadas en Japón sino a los temas de misterio en general

 

Efectivamente. De hecho, algunos capítulos del libro, como el que se refiere a los fantasmas tradicionales o “Yôkai” o el que trata sobre avistamientos OVNI en el Japón antiguo, fueron fruto de mi participación en varios programas de “El último peldaño”. El  público de este programa está formado por personas con diversos gustos pero que no especialmente tienen un interés en la cultura japonesa. Sin embargo, tengo que decir que la acogida fue muy buena. Se podría decir que cualquier persona que sienta curiosidad por enigmas del pasado, mitología, misterios en general, creo que disfrutará mucho con la lectura de mi libro. 

 

- Pero, quizá especialmente, ¿aprenderán más o les será más útil de alguna manera a los “iniciados” en la cultura o el idioma japonés?

 

Bueno, no necesariamente tiene que ser así, porque conozco de hecho personas que aunque no tienen un conocimiento previo sobre Japón han leído ya el libro y me han dicho que les ha gustado mucho. Sin embargo, sí que es cierto que, por ejemplo, los alumnos de japonés o los interesados en general en la cultura nipona, encontrarán historias, leyendas o incluso teorías que puede que no conocieran o que, aunque hubieran oído hablar de ellas, desconocían ciertos detalles para explicar mejor su origen o significado. Por ejemplo, en el primer capítulo comienzo hablando de Mukashi banashi o historias antiguas. Son cuentos populares bastante conocidos, pero no solo los narro para que todo el mundo tenga una primera aproximación a los mismos, sino que hablo también de su origen y de las diversas explicaciones que se han dado a los mismos. Todo ello, por supuesto, acompañado de las correspondientes fotografías que hacen que el lector tenga una visión más cercana de cada tema. También tengo que decir que el editor ha hecho un trabajo excelente, como en el resto de libros de la colección “Japón Cerca”, publicados en la misma editorial Alas.

 

- Ahora que habla sobre “Japón Cerca”, en la portada del libro veo que figura el nº 4. ¿Qué otros libros sobre cultura japonesa se pueden encontrar en esta colección?

 

“Japón Cerca” en realidad es un proyecto editorial divulgativo que comencé en 2011 junto a Editorial Alas, para ir acercando la cultura japonesa al público en general de manera sencilla pero profundizando en los temas tratados. La idea es proporcionar lecturas amenas en las que cualquier persona pueda ir conociendo cada vez más sobre Japón sin necesidad de ser un especialista en el tema. En definitiva, presentar Japón como algo cercano, pero con toda la seriedad y rigor. Antes de “Japón, país de misterio” se publicaron “Sable y Zen”, un breve tratado sobre el Bushidô o código de los samurái, “Kotowaza: proverbios de Japón”, que nos acerca a los dichos populares de aquel país desde un punto de vista cultural pero también idiomático y “Japonés para budokas”, que es básicamente un método de idioma japonés para practicantes de artes marciales.

Con la misma editorial tengo también publicadas dos novelas históricas dentro de la serie “Crónicas de los últimos samuráis”. Se trata de “Las nubes de Tosa” y “El viento divino”.

Actualmente me encuentro preparando la tercera novela y el quinto libro de la colección “Japón Cerca”, aunque la verdad es que quisiera tener más tiempo para ello.

 

- Abro la primera página de su libro y veo que tiene una dedicatoria muy especial: “A mis alumnos de japonés. Que la magia de Japón y de su idioma deje huella en sus vidas”. ¿Cuántos cursos de japonés hay ahora mismo en ISEN y de qué niveles?

 

Quiero aprovechar la ocasión para volver a dar las gracias a ISEN Centro Universitario y a su Departamento de idiomas por la apuesta decidida que están haciendo por este idioma y su cultura. Cada vez son más los alumnos de japonés de todas las edades, especialmente los más jóvenes, que se acercan a nuestras aulas. Es una maravilla poder trabajar con todos ellos en un centro donde creo que fluye una energía especial y en el que todos nos encontramos tan a gusto. Creo que una de las grandes ventajas que ofrece ISEN para aprender japonés son los grupos reducidos y la calidad de los medios que ofrecen sus aulas. Eso me facilita muchísimo el trabajo y hace que se cree un ambiente de aprendizaje excelente. Este curso contamos con cuatro grupos de diferentes niveles, desde los que empiezan de cero a los que reciben sus clases íntegramente en el idioma japonés con una inmersión completa. Por supuesto, aprendemos de manera paralela las cuatro capacidades básicas de comunicación y, aparte de una prueba final de evaluación adaptada al MCER, estoy muy orgulloso de que tengamos alumnos que también hayan obtenido sus títulos oficiales válidos en Japón a través de Fundación Japón y su examen oficial (Nôken).

Para quien no esté familiarizado con estos temas, cada vez son más los estudiantes que optan por una beca en aquel país o que quieren ir allí a trabajar. El Nôken es un título y un examen oficial dividido en grados cuya obtención es imprescindible para recibir cualquier tipo de beca. En ISEN contamos con material donado por la institución que organiza dicho examen para la preparación del mismo y en las clases se orienta y se realizan ejercicios específicos para aquel que esté interesado en superarlo.

 

-Volviendo al tema de su libro, ¿Cuándo será la presentación?¿Se puede adquirir ya en algún sitio?

 

El libro vamos a presentarlo en Cartagena el día 15 de noviembre, a las 19.00 horas, en el salón de actos de ISEN Centro Universitario. En el propio Departamento de Idiomas tienen ya ejemplares a la venta por si alguien está interesado en adquirirlo previamente y quiere que se lo dedique.

 

 

 

Share this: